Home Master Index
←Prev   1 Kings 2:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והשיב יהוה את דמו על ראשו אשר פגע בשני אנשים צדקים וטבים ממנו ויהרגם בחרב--ואבי דוד לא ידע את אבנר בן נר שר צבא ישראל ואת עמשא בן יתר שר צבא יהודה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhSHyb yhvh At dmv `l rASHv ASHr pg` bSHny AnSHym TSdqym vtbym mmnv vyhrgm bKHrb--vAby dvd lA yd` At Abnr bn nr SHr TSbA ySHrAl vAt `mSHA bn ytr SHr TSbA yhvdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reddat Dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo David ignorante Abner filium Ner principem militiae Israhel et Amasa filium Iether principem exercitus Iuda

King James Variants
American King James Version   
And the LORD shall return his blood on his own head, who fell on two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD shall return his blood upon his own head, who struck down two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing of it, Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah will return his blood upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, and my father David knew it not, to wit , Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Darby Bible Translation   
And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord shall return his blood upon his own head, because he murdered two men, just and better than himself: and slew them with the sword, my father David not knowing it, Abner the son of Ner, general of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, general of the army of Juda.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD shall return his blood upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, and my father David knew it not, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD will bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men more righteous and better than himself, Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.
God's Word   
The LORD will repay him for the slaughter he caused. Joab killed two honorable men who were better than he was. He used his sword to kill Abner (who was the son of Ner and the commander of Israel's army) and Amasa (who was the son of Jether and the commander of Judah's army). Joab did this without my father's knowledge.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David's knowledge. With his sword, Joab murdered Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.
International Standard Version   
The LORD will repay him for his bloodshed because, without my father David's consent he attacked and murdered two men more righteous and better than he, Ner's son Abner, the commander of Israel's army and Jether's son Amasa, commander of Judah's army.
NET Bible   
May the LORD punish him for the blood he shed; behind my father David's back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he--Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.
New American Standard Bible   
"The LORD will return his blood on his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he and killed them with the sword, while my father David did not know it: Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.
New International Version   
The LORD will repay him for the blood he shed, because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them--Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army--were better men and more upright than he.
New Living Translation   
The LORD will repay him for the murders of two men who were more righteous and better than he. For my father knew nothing about the deaths of Abner son of Ner, commander of the army of Israel, and of Amasa son of Jether, commander of the army of Judah.
Webster's Bible Translation   
And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing of it, to wit, Abner the son of Ner captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
The World English Bible   
Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn't know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.